<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">

<channel>
<title><![CDATA[BoardTracker - Linguistics]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/all/1089/1/</link>
<description><![CDATA[Latest threads from "Linguistics"]]></description>
<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 08:27:47 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Mon, 30 Nov 2009 08:27:47 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title><![CDATA[Датский. Сколько времени нужно на изучение....]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/70007879</link>
<description><![CDATA[ Цитата(Елена К. &#064; Aug 12 2009, 05&#58;22 PM) [index.php?act=findpost&amp;pid=246498]>...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/70007879</guid>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Help with Kanji...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69669677</link>
<description><![CDATA[ Hi All, I hope this is the right place to post this but basically I don't know where else to try. I have been trying to translate an inscription on a sword I picked up many years ago. As I...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69669677</guid>
<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[&quot;Seisiún&quot; (TG4)...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598047</link>
<description><![CDATA[ An bhfuil nasc ag éinne chuig an fógra TG4 &quot;Seisiún&quot; (.i. an ceann sin atá suite i dteach tabhairne gnóthach agus a bhfuil &quot;Fan Go bhFeice Tú&quot; mar mhana dó)? Ba mhait...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598047</guid>
<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Irish childrens books....]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598051</link>
<description><![CDATA[ Can anyone suggest some names of some childrens books in irish.im trying to learn and this seemed like a good place to start ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598051</guid>
<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tá aistriúchán ag teastail orm :)...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598050</link>
<description><![CDATA[ Dia dhuit a chairde. Táim ag smaoineamh faoi mo chéad tatú eile agus ba bhrea liom aistriúchán ceart. Bearla: Every circumstance is chance for song Gaeilge: ? Go raibh míle sil...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69598050</guid>
<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Muinteoiri...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562440</link>
<description><![CDATA[ Nil me in ann fadas a fhail, ta bron orm faoi sin. Ach an ceist ata orm na an bhfuil aon muinteoiri ag muineadh gaeilge sa ghaeltacht faoi lathar? ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562440</guid>
<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Is Languagewise in Dublin any good?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562487</link>
<description><![CDATA[ Hello there, I'm contemplating enrolling in a beginner Japanese course at Languagewise in Dublin next month. Just wondering if anyone has any experience of any of their courses and if th...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562487</guid>
<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[gléacht/gaeldict...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562439</link>
<description><![CDATA[ Hi - does anyone know where to get these? As I can not find anything on gléacht to buy or download and gaeldict is old, none of the links work and would be quite troublesome to wor...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562439</guid>
<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German Xmas markets...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562375</link>
<description><![CDATA[ Anyone going to one this year, finally we have deceided that we can manage to get away for a long weekend to the Dortmund one. I can't wait! ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562375</guid>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Learning Irish by Rosseta Stone - Or tips?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562442</link>
<description><![CDATA[ Hello, I'm going into 5th year (before 6th year) and I'm thinking of ways to improve my currently DIRE Irish skills. Anyone got any tips for me? My basics are a major problem, it's like ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562442</guid>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[pdf dictionaries...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562445</link>
<description><![CDATA[ I was looking around this link: http://acmhainn.ie/tearmai/ [http://acmhainn.ie/tearmai/]> and if you go into certain links which are lists of words for certain types of dictiona...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562445</guid>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Irish Pronunciation...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562443</link>
<description><![CDATA[ here's a great little program from TCD which will help people learning the language (Pronunciation etc.). It converts written Irish words to speech. Fantastic. http://www.abair.tcd.ie/i...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562443</guid>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Learning French from scratch...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562435</link>
<description><![CDATA[ So I want to learn from the very beginning. Where do I start? I have some first year school books but these aren't much good really. Also, I'm not willing to pay any money, because I...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562435</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Can someone translate this please??...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562441</link>
<description><![CDATA[ I hope someone can assist me here as my Irish is very poor. This was text to me Sunday night after meeting a lady in Dingle CoKerry. I hope its not offensive or more seriously derogatory...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562441</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Slovak Republic restricting non-official languages...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562484</link>
<description><![CDATA[ I've just received an e-mail alerting my attention to a petition objecting to the decision of the government of the Slovak Republic to introduce new regulations restricting the use not o...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562484</guid>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Fada...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562446</link>
<description><![CDATA[ Cad é an scéal leis an fada thar u agus i, nuair a brúigh mé alt gr tharla seo: [ I ] [ / I] [ U ] [ / U ] ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562446</guid>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Recommend me an Irish Grammar Book...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562448</link>
<description><![CDATA[ Hi All, Just looking for some recommendations for a nice concise grammar book? Nothing too encyclopedia like but which will cover the all the aimsirs and the modh C. Alternative...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562448</guid>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kanjibox for iPhone...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562499</link>
<description><![CDATA[ http://kanjistory.com/kanjibox/ [http://kanjistory.com/kanjibox/]> - app that gives you practice with Kanji. ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562499</guid>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[problem with translation...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562449</link>
<description><![CDATA[ hi guys. ta me ag baint triall as an teanga a foghlaim faoi lathair agus ta giota cuidiú díth orm!! Im not that great at the language yet and i am looking help in best translating the fo...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562449</guid>
<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[leoithne farraige...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562444</link>
<description><![CDATA[ This is the latest featured term on Focal.ie Sea breeze:- Gaoth fharraige / Leoithne farraige Gaoth and leoithne are both feminine nouns so I was expecting farraige (which is in gen...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562444</guid>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Any way to get old Ros na Rún episodes...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562451</link>
<description><![CDATA[ Hey I've heard that Ros na Rún is a great learning aid for learning Irish, and wanted to start watching it. Thing is, I get terrible reception here and can't really watch it on TV. It ca...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562451</guid>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Birth Cert Translation...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562433</link>
<description><![CDATA[ Bonjour! I'm going on Erasmus to France for a year and I hear it is recommended that you get your birth cert translated into french before you go. Anybody know where I might be able to ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562433</guid>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pronunciation...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562454</link>
<description><![CDATA[ How would you pronounce ''déanamh'' and ''ag déanamh''? Am I the only one who thinks abair.ie is too fast and jumpy to get what the pronunciation is saying? It seems too choppy. ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562454</guid>
<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Where to get DVDs in English &amp; Spanish...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562422</link>
<description><![CDATA[ Brought some dvds (of popular current movies) back from a trip to S.America with the option of switching both audio &amp; subtitles from/to English/Spanish. I have been watching thes...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562422</guid>
<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Future perfect tense...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562378</link>
<description><![CDATA[ Can anyone please explain for me what the future perfect tense is, I'm trying to find the English translation for, Das Buch wird von dem Lehrer gelesen worden sein. ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/69562378</guid>
<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
