<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">

<channel>
<title><![CDATA[BoardTracker - German]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/all/1478/1/</link>
<description><![CDATA[Latest threads from "German"]]></description>
<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 08:22:50 GMT</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2008 08:22:50 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title><![CDATA[Translating a poem into German...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279231</link>
<description><![CDATA[ I have a German friend and I'd like to send them this poem, but, being a poem, I'm not to sure it would translate to well. Any thoughts or ideas? Innocence They laughed at one I loved- The tr...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279231</guid>
<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German Lessons in Waterford Area?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279243</link>
<description><![CDATA[ Looking for German speaker to improve my basics. Business German is something I am looking for... PM with details. Danke schoen. Bart ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279243</guid>
<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[weba-gastro gmbh...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279249</link>
<description><![CDATA[ It's a place in Munich Quote: Schillerstr. 24, 80336 München, Bayern T: 089/595416 Can anyone who speaks German work out what this place is please? ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279249</guid>
<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Stellen Sie sich...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279255</link>
<description><![CDATA[ Guten Tag, Ich heisse Barnicles Ich weiß, ein bisschen Deutsch ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279255</guid>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[heard of this fantastic old  learn german tape?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279238</link>
<description><![CDATA[ Als ich eine kleine Junge war .... and all that... forgive the errors, espeically the gender ones, I'm terrible at those! I used to be quite competent in German, when I was young. But now I am...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279238</guid>
<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[&quot;Doch&quot; und &quot;Noch&quot;...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279259</link>
<description><![CDATA[ Konnen irgendjemanden bitte ubersetzen? Ich verstehe &quot;Doch&quot; und &quot;Noch&quot; nicht. ... Right, I think I'll stick to English. So, I'm having a bit of trouble getting my head ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279259</guid>
<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German Lessons in Cork...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284920</link>
<description><![CDATA[ German native speaker available for German lessons in Cork. Grammar, Business German, Conversations, whatever is in demand ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284920</guid>
<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[what is 'riegeln'? does it exist?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284927</link>
<description><![CDATA[ I passed by 2 young German women the other day who were talking about how they had recently taken up knitting and 'riegeln' and were laughing about they must be getting old. I assumed 'riegeln' ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284927</guid>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German lessons in Dublin...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284924</link>
<description><![CDATA[ I'm looking for someone or somewhere to get some beginner's lessons in German. I have been to Germany on numerous occassions and have a friend over there who I would love to surprise next time I'...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284924</guid>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[cv...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284930</link>
<description><![CDATA[ hallo, ich suche jemanden, der fuer mich einen cv vom deutschen ins englische uebersetzen kann. kann mir jemand weiterhelfen? das waere super. danke und gruss michael ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284930</guid>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Frage...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284931</link>
<description><![CDATA[ guten tag, und zwar bin ich auf der suche nach einer behinderteneinrichtung im county wicklow. kann mir da jemand weiter helfen? laut geruecht soll sich dort wohl eine befinden. weiss jem...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284931</guid>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[deutche unterhalten gruppe...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284933</link>
<description><![CDATA[ ich bin in dublin, habe nur ein bisschen deutsch, aber ich mochte es verbessern. gibt es deutsche unterhalten gruppe in dublin oder nicht? vielen dank, Ed ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/64284933</guid>
<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German language schools in Germany...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279263</link>
<description><![CDATA[ Hey all, I'm just looking for opinions, recommendations and so on about German language schools in Germany itself. I've been somewhat wary of language schools since they have somewhat of a rep...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279263</guid>
<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Deutschsprachiges Internet Radio aus Cork...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279268</link>
<description><![CDATA[ Hallo Leute, bin gerade dabei einen Internetsender aufzubauen, www.radionewhorizon.com [http://www.radionewhorizon.com]> Waere vielleicht eine klasse Gelegenheit auch mal Sendungen fuer uns &quot;...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/65279268</guid>
<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Das Fenster Magazine...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/62140337</link>
<description><![CDATA[ Link: http://www.dasfenster.com/docs/site/website/home.php?21 [http://www.dasfenster.com/docs/site/website/home.php?21]> So, apparently this is a German magazine published in the U.S., which means...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/62140337</guid>
<pubDate>Mon, 05 May 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[German Lnaguage music...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/62245341</link>
<description><![CDATA[ http://www.youtube.com/view_play_lis...980A86C7522EDA [http://www.youtube.com/view_play_list?p=69980A86C7522EDA]> Check out the link above for some german language music. Ich denke das Chr...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/62245341</guid>
<pubDate>Sun, 04 May 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zu Hause?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/62059899</link>
<description><![CDATA[ How come, in German, that the word for the house is -s Haus but when saying to the house its zu Hause? Thanks in advance! ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/62059899</guid>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Translator Job...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/61530053</link>
<description><![CDATA[ Hi Folks, A friend of mine is looking to change jobs and move into the field he was working in before he moved to Ireland. He is Turkish &amp; German and is hoping to move into the area of trans...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/61530053</guid>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kannst du mir helfen?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/61221229</link>
<description><![CDATA[ Need people to fill out a survey on german films for a project (and yes i know the wording, grammar etc are terrible.. my deutsch stinks).. But yes would really appreciate it if anyone dosen't min...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/61221229</guid>
<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Language Recruitment Fair Ireland 2008 - Find your ideal job!...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60971113</link>
<description><![CDATA[ Suchst Du einen Job, bei dem Du Deine Sprachkenntnisse anwenden kannst? Dann haben wir genau das Richtige für Dich! Die Language Recruitment Fair [http://www.languagerecruitmentfair.ie/free_ti...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60971113</guid>
<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[quick translation...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60928453</link>
<description><![CDATA[ I have been looking for the exact translation of the following term - I can sort of guess from the context what is meant but I am concerned that I can't find it on leo or in a legal translation me...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60928453</guid>
<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bist du schlaflos?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60937197</link>
<description><![CDATA[ Good German podcast: http://www.podsitter.com/wordpress/ [http://www.podsitter.com/wordpress/]> ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60937197</guid>
<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Listening to German...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60537722</link>
<description><![CDATA[ Guten Tag...! Will procede in English in the interestests in understanding! I'm learning German (planning on spending a few months in Germany in the summer) but I need to start listening ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60537722</guid>
<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Für die Smileyfans...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60272043</link>
<description><![CDATA[ Hallo, hat vielleicht eine(r) in der Emoticonsammlung sowas wie ein Smiley mit Lebkuchenherz? Google hilft leider gar nicht... ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60272043</guid>
<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Will you be my Valentine?...]]></title>
<link>http://www.boardtracker.com/rss/thread/60193521</link>
<description><![CDATA[ Could someone PLEASE help me translate 'Will you be my Valentine?' to german ?? It would be greatly appreciated Thank you! ...]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.boardtracker.com/rss/thread/60193521</guid>
<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 00:00:00 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
